| 章 | 
| 7:1 | 
                                 
                                    chéng qiáng xiū wán , wǒ ān le mén shàn , shǒu mén de 、 gē chàng de hé lì wèi rén dōu yǐ pài dìng 。  
                            城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的和利未人都已派定。  | 
                        
| 7:2 | 
                                 
                                    wǒ jiù pài wǒ de dì xiōng hā ná ní hé yíng lóu de zǎi guān hā ná ní yǎ guǎn lǐ yē lù sā lěng 。 yīn wèi hā ná ní yǎ shì zhōng xìn de , yòu jìng wèi shén guò yú zhòng rén 。  
                            我就派我的弟兄哈拿尼和营楼的宰官哈拿尼雅管理耶路撒冷。因为哈拿尼雅是忠信的,又敬畏 神过于众人。  | 
                        
| 7:3 | 
                                 
                                    wǒ fēn fù tā men shuō : “ děng dào tài yáng shàng shēng , cái kě kāi yē lù sā lěng de chéng mén ; rén shàng kān shǒu de shí hou , jiù yào guān mén shàng shuān 。 yě dāng pài yē lù sā lěng de jū mín gè àn bān cì , kān shǒu zì jǐ fáng wū duì miàn zhī chù 。 ”  
                            我吩咐他们说:“等到太阳上升,才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候,就要关门上闩。也当派耶路撒冷的居民各按班次,看守自己房屋对面之处。”  | 
                        
| 7:4 | 
                                 
                                    chéng shì guǎng dà , qí zhōng de mín què xī shǎo , fáng wū hái méi yǒu jiàn zào 。  
                            城是广大,其中的民却稀少,房屋还没有建造。  | 
                        
| 7:5 | 
                                 
                                    wǒ de shén gǎn dòng wǒ xīn , zhāo jù guì zhòu 、 guān zhǎng hé bǎi xìng , yào zhào jiā pǔ jì suàn 。 wǒ zhǎo zhe dì yī cì shàng lái zhī rén de jiā pǔ , qí shàng xiě zhe :  
                            我的 神感动我心,招聚贵胄、官长和百姓,要照家谱计算。我找着第一次上来之人的家谱,其上写着:  | 
                        
| 7:6 | 
                                 
                                    bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā cóng qián lǔ qù yóu dà shěng de rén , xiàn zài tā men de zǐ sūn cóng bèi lǔ dào zhī dì huí yē lù sā lěng hé yóu dà , gè guī běn chéng 。  
                            巴比伦王尼布甲尼撒从前掳去犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地回耶路撒冷和犹大,各归本城。  | 
                        
| 7:7 | 
                                 
                                    tā men shì tóng zhe suǒ luó bā bó 、 yē shū yà 、 ní xī mǐ 、 yà sā lì yǎ 、 lā mǐ 、 ná hā mǎ ní 、 mò dǐ gǎi 、 bì shān 、 mǐ sī pí liè 、 bǐ gé wǎ yī 、 ní hóng 、 bā ná huí lái de 。  
                            他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回来的。  | 
                        
| 7:8 | 
                                 
                                    yǐ sè liè rén mín de shù mù jì zài xià miàn : bā lù de zǐ sūn èr qiān yī bǎi qī shí èr míng 。  
                            以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名。  | 
                        
| 7:9 | 
                                 
                                    shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn sān bǎi qī shí èr míng 。  
                            示法提雅的子孙三百七十二名。  | 
                        
| 7:10 | 
                                 
                                    yà lā de zǐ sūn liù bǎi wǔ shí èr míng 。  
                            亚拉的子孙六百五十二名。  | 
                        
| 7:11 | 
                                 
                                    bā hā mó yā de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé yuē yā de zǐ sūn èr qiān bā bǎi yī shí bā míng 。  
                            巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十八名。  | 
                        
| 7:12 | 
                                 
                                    yǐ lán de zǐ sūn yī qiān èr bǎi wǔ shí sì míng 。  
                            以拦的子孙一千二百五十四名。  | 
                        
| 7:13 | 
                                 
                                    sà tǔ de zǐ sūn bā bǎi sì shí wǔ míng 。  
                            萨土的子孙八百四十五名。  | 
                        
| 7:14 | 
                                 
                                    sà gǎi de zǐ sūn qī bǎi liù shí míng 。  
                            萨改的子孙七百六十名。  | 
                        
| 7:15 | 
                                 
                                    bīn nèi de zǐ sūn liù bǎi sì shí bā míng 。  
                            宾内的子孙六百四十八名。  | 
                        
| 7:16 | 
                                 
                                    bǐ bài de zǐ sūn liù bǎi èr shí bā míng 。  
                            比拜的子孙六百二十八名。  | 
                        
| 7:17 | 
                                 
                                    yā jiǎ de zǐ sūn èr qiān sān bǎi èr shí èr míng 。  
                            押甲的子孙二千三百二十二名。  | 
                        
| 7:18 | 
                                 
                                    yà duō ní gàn de zǐ sūn liù bǎi liù shí qī míng 。  
                            亚多尼干的子孙六百六十七名。  | 
                        
| 7:19 | 
                                 
                                    bǐ gé wǎ yī de zǐ sūn èr qiān líng liù shí qī míng 。  
                            比革瓦伊的子孙二千零六十七名。  | 
                        
| 7:20 | 
                                 
                                    yà dīng de zǐ sūn liù bǎi wǔ shí wǔ míng 。  
                            亚丁的子孙六百五十五名。  | 
                        
| 7:21 | 
                                 
                                    yà tè de hòu yì , jiù shì xī xī jiā de zǐ sūn jiǔ shí bā míng 。  
                            亚特的后裔,就是希西家的子孙九十八名。  | 
                        
| 7:22 | 
                                 
                                    hā shùn de zǐ sūn sān bǎi èr shí bā míng 。  
                            哈顺的子孙三百二十八名。  | 
                        
| 7:23 | 
                                 
                                    bǐ sài de zǐ sūn sān bǎi èr shí sì míng 。  
                            比赛的子孙三百二十四名。  | 
                        
| 7:24 | 
                                 
                                    hā lā de zǐ sūn yī bǎi yī shí èr míng 。  
                            哈拉的子孙一百一十二名。  | 
                        
| 7:25 | 
                                 
                                    jī biàn rén jiǔ shí wǔ míng 。  
                            基遍人九十五名。  | 
                        
| 7:26 | 
                                 
                                    bó lì héng rén hé ní tuó fǎ rén gòng yī bǎi bā shí bā míng 。  
                            伯利恒人和尼陀法人共一百八十八名。  | 
                        
| 7:27 | 
                                 
                                    yà ná tū rén yī bǎi èr shí bā míng 。  
                            亚拿突人一百二十八名。  | 
                        
| 7:28 | 
                                 
                                    bó yà sī mǎ fú rén sì shí èr míng 。  
                            伯亚斯玛弗人四十二名。  | 
                        
| 7:29 | 
                                 
                                    jī liè yē lín rén 、 jī fēi lā rén 、 bǐ lù rén gòng qī bǎi sì shí sān míng 。  
                            基列耶琳人、基非拉人、比录人共七百四十三名。  | 
                        
| 7:30 | 
                                 
                                    lā mǎ rén hé jiā bā rén gòng liù bǎi èr shí yī míng 。  
                            拉玛人和迦巴人共六百二十一名。  | 
                        
| 7:31 | 
                                 
                                    mò mǎ rén yī bǎi èr shí èr míng 。  
                            默玛人一百二十二名。  | 
                        
| 7:32 | 
                                 
                                    bó tè lì rén hé ài rén gòng yī bǎi èr shí sān míng 。  
                            伯特利人和艾人共一百二十三名。  | 
                        
| 7:33 | 
                                 
                                    bié de ní bō rén wǔ shí èr míng 。  
                            别的尼波人五十二名。  | 
                        
| 7:34 | 
                                 
                                    bié de yǐ lán zǐ sūn yī qiān èr bǎi wǔ shí sì míng 。  
                            别的以拦子孙一千二百五十四名。  | 
                        
| 7:35 | 
                                 
                                    hā lín de zǐ sūn sān bǎi èr shí míng 。  
                            哈琳的子孙三百二十名。  | 
                        
| 7:36 | 
                                 
                                    yē lì gē rén sān bǎi sì shí wǔ míng 。  
                            耶利哥人三百四十五名。  | 
                        
| 7:37 | 
                                 
                                    luó dé rén 、 hā dì rén 、 ā nuó rén gòng qī bǎi èr shí yī míng 。  
                            罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名。  | 
                        
| 7:38 | 
                                 
                                    xī ná rén sān qiān jiǔ bǎi sān shí míng 。  
                            西拿人三千九百三十名。  | 
                        
| 7:39 | 
                                 
                                    jì sī : yē shū yà jiā , yē dà yǎ de zǐ sūn jiǔ bǎi qī shí sān míng 。  
                            祭司:耶书亚家,耶大雅的子孙九百七十三名。  | 
                        
| 7:40 | 
                                 
                                    yīn mài de zǐ sūn yī qiān líng wǔ shí èr míng 。  
                            音麦的子孙一千零五十二名。  | 
                        
| 7:41 | 
                                 
                                    bā shī hù ěr de zǐ sūn yī qiān èr bǎi sì shí qī míng 。  
                            巴施户珥的子孙一千二百四十七名。  | 
                        
| 7:42 | 
                                 
                                    hā lín de zǐ sūn yī qiān líng yī shí qī míng 。  
                            哈琳的子孙一千零一十七名。  | 
                        
| 7:43 | 
                                 
                                    lì wèi rén : hé dá wēi de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé jiǎ miè de zǐ sūn qī shí sì míng 。  
                            利未人:何达威的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。  | 
                        
| 7:44 | 
                                 
                                    gē chàng de : yà sà de zǐ sūn yī bǎi sì shí bā míng 。  
                            歌唱的:亚萨的子孙一百四十八名。  | 
                        
| 7:45 | 
                                 
                                    shǒu mén de : shā lóng de zǐ sūn 、 yà tè de zǐ sūn 、 dá men de zǐ sūn 、 yà gǔ de zǐ sūn 、 hā dǐ dà de zǐ sūn 、 shuò bài de zǐ sūn , gòng yī bǎi sān shí bā míng 。  
                            守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。  | 
                        
| 7:46 | 
                                 
                                    ní tí níng ( jiù shì “ diàn yì ” ) : xī hā de zǐ sūn , hā sū bā de zǐ sūn , dá bā é de zǐ sūn ,  
                            尼提宁(就是“殿役”):西哈的子孙,哈苏巴的子孙,答巴俄的子孙,  | 
                        
| 7:47 | 
                                 
                                    jī lǜ de zǐ sūn , xī yà de zǐ sūn , bā dùn de zǐ sūn ,  
                            基绿的子孙,西亚的子孙,巴顿的子孙,  | 
                        
| 7:48 | 
                                 
                                    lì bā ná de zǐ sūn , hā jiā bā de zǐ sūn , sà mǎi de zǐ sūn ,  
                            利巴拿的子孙,哈迦巴的子孙,萨买的子孙,  | 
                        
| 7:49 | 
                                 
                                    hā nán de zǐ sūn , jí dé de zǐ sūn , jiā hā de zǐ sūn ,  
                            哈难的子孙,吉德的子孙,迦哈的子孙,  | 
                        
| 7:50 | 
                                 
                                    lì yà yǎ de zǐ sūn , lì xùn de zǐ sūn , ní gē dà de zǐ sūn ,  
                            利亚雅的子孙,利汛的子孙,尼哥大的子孙,  | 
                        
| 7:51 | 
                                 
                                    jiā sàn de zǐ sūn , wū sā de zǐ sūn , bā xī yà de zǐ sūn ,  
                            迦散的子孙,乌撒的子孙,巴西亚的子孙,  | 
                        
| 7:52 | 
                                 
                                    bǐ sài de zǐ sūn , mǐ wū níng de zǐ sūn , ní pǔ xīn de zǐ sūn ,  
                            比赛的子孙,米乌宁的子孙,尼普心的子孙,  | 
                        
| 7:53 | 
                                 
                                    bā bo de zǐ sūn , hā gǔ bā de zǐ sūn , hā hū de zǐ sūn ,  
                            巴卜的子孙,哈古巴的子孙,哈忽的子孙,  | 
                        
| 7:54 | 
                                 
                                    bā xǐ lǜ de zǐ sūn , mǐ xī dà de zǐ sūn , hā shā de zǐ sūn ,  
                            巴洗律的子孙,米希大的子孙,哈沙的子孙,  | 
                        
| 7:55 | 
                                 
                                    bā kē de zǐ sūn , xī xī lā de zǐ sūn , dá mǎ de zǐ sūn ,  
                            巴柯的子孙,西西拉的子孙,答玛的子孙,  | 
                        
| 7:56 | 
                                 
                                    ní xì yà de zǐ sūn , hā tí fǎ de zǐ sūn 。  
                            尼细亚的子孙,哈提法的子孙。  | 
                        
| 7:57 | 
                                 
                                    suǒ luó mén pú rén de hòu yì , jiù shì suǒ tài de zǐ sūn , suǒ fěi liè de zǐ sūn , bǐ lù dà de zǐ sūn ,  
                            所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙,琐斐列的子孙,比路大的子孙,  | 
                        
| 7:58 | 
                                 
                                    yǎ lā de zǐ sūn , dá kūn de zǐ sūn , jí dé de zǐ sūn ,  
                            雅拉的子孙,达昆的子孙,吉德的子孙,  | 
                        
| 7:59 | 
                                 
                                    shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn , hā tì de zǐ sūn , bō hēi liè hā sī bā yīn de zǐ sūn , yà men de zǐ sūn 。  
                            示法提雅的子孙,哈替的子孙,玻黑列哈斯巴音的子孙,亚们的子孙。  | 
                        
| 7:60 | 
                                 
                                    ní tí níng hé suǒ luó mén pú rén de hòu yì gòng sān bǎi jiǔ shí èr míng 。  
                            尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。  | 
                        
| 7:61 | 
                                 
                                    cóng tè mǐ lā 、 tè hā sà 、 jī lǜ 、 yà dùn 、 yīn mài shàng lái de , bù néng zhǐ míng tā men de zōng zú pǔ xì shì yǐ sè liè rén bú shì 。  
                            从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是。  | 
                        
| 7:62 | 
                                 
                                    tā men shì dì lái yǎ de zǐ sūn 、 duō bǐ yǎ de zǐ sūn 、 ní gē dà de zǐ sūn , gòng liù bǎi sì shí èr míng 。  
                            他们是第莱雅的子孙,多比雅的子孙,尼哥大的子孙,共六百四十二名。  | 
                        
| 7:63 | 
                                 
                                    jì sī zhōng , hā bā yǎ de zǐ sūn , hā gē sī de zǐ sūn , bā xī lái de zǐ sūn , yīn wèi tā men de xiān zǔ qǔ le jī liè rén bā xī lái de nǚ ér wéi qī , suǒ yǐ qǐ míng jiào bā xī lái 。  
                            祭司中,哈巴雅的子孙,哈哥斯的子孙,巴西莱的子孙,因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。  | 
                        
| 7:64 | 
                                 
                                    zhè sān jiā de rén zài zú pǔ zhī zhōng , xún chá zì jǐ de pǔ xì , què xún bù zhe , yīn cǐ suàn wéi bù jié , bù zhǔn gòng jì sī de zhí rèn 。  
                            这三家的人在族谱之中,寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。  | 
                        
| 7:65 | 
                                 
                                    shěng zhǎng duì tā men shuō : “ bù kě chī zhì shèng de wù , zhí dào yǒu yòng wū líng hé tǔ míng jué yí de jì sī xīng qǐ lái 。 ”  
                            省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”  | 
                        
| 7:66 | 
                                 
                                    huì zhòng gòng yǒu sì wàn èr qiān sān bǎi liù shí míng 。  
                            会众共有四万二千三百六十名。  | 
                        
| 7:67 | 
                                 
                                    cǐ wài , hái yǒu tā men de pú bì qī qiān sān bǎi sān shí qī míng , yòu yǒu gē chàng de nán nǚ èr bǎi sì shí wǔ míng 。  
                            此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。  | 
                        
| 7:68 | 
                                 
                                    tā men yǒu mǎ qī bǎi sān shí liù pǐ , luó zǐ èr bǎi sì shí wǔ pǐ ,  
                            他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,  | 
                        
| 7:69 | 
                                 
                                    luò tuó sì bǎi sān shí wǔ zhī , lǘ liù qiān qī bǎi èr shí pǐ 。  
                            骆驼四百三十五只,驴六千七百二十匹。  | 
                        
| 7:70 | 
                                 
                                    yǒu xiē zú zhǎng wèi gōng chéng juān zhù 。 shěng zhǎng juān rù kù zhōng de jīn zi yī qiān dá lì kè , wǎn wǔ shí gè , jì sī de lǐ fú wǔ bǎi sān shí jiàn 。  
                            有些族长为工程捐助。省长捐入库中的金子一千达利克,碗五十个,祭司的礼服五百三十件。  | 
                        
| 7:71 | 
                                 
                                    yòu yǒu zú zhǎng juān rù gōng chéng kù de jīn zi èr wàn dá lì kè , yín zǐ èr qiān èr bǎi mí ná 。  
                            又有族长捐入工程库的金子二万达利克,银子二千二百弥拿。  | 
                        
| 7:72 | 
                                 
                                    qí yú bǎi xìng suǒ juān de jīn zi èr wàn dá lì kè , yín zǐ èr qiān mí ná , jì sī de lǐ fú liù shí qī jiàn 。  
                            其余百姓所捐的金子二万达利克,银子二千弥拿,祭司的礼服六十七件。  | 
                        
| 7:73 | 
                                 
                                    yú shì , jì sī 、 lì wèi rén 、 shǒu mén de 、 gē chàng de 、 mín zhōng de yī xiē rén 、 ní tí níng , bìng yǐ sè liè zhòng rén , gè zhù zài zì jǐ de chéng lǐ 。  
                            于是,祭司、利未人、守门的、歌唱的、民中的一些人、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。  |