| 章 | 
| 5:1 | 
                                 
                                    wǒ zhè zuò zhǎng lǎo 、 zuò jī dū shòu kǔ de jiàn zhèng 、 tóng xiǎng hòu lái suǒ yào xiǎn xiàn zhī róng yào de , quàn nǐ men zhōng jiān yǔ wǒ tóng zuò zhǎng lǎo de rén ,  
                            我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人,  | 
                        
| 5:2 | 
                                 
                                    wù yào mù yǎng zài nǐ men zhōng jiān shén de qún yáng , àn zhe shén zhǐ yì zhào guǎn tā men 。 bú shì chū yú miǎn qiǎng , nǎi shì chū yú gān xīn ; yě bú shì yīn wèi tān cái , nǎi shì chū yú lè yì ;  
                            务要牧养在你们中间 神的群羊,按着 神旨意照管他们。不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意;  | 
                        
| 5:3 | 
                                 
                                    yě bú shì xiá zhì suǒ tuō fù nǐ men de , nǎi shì zuò qún yáng de bǎng yàng 。  
                            也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。  | 
                        
| 5:4 | 
                                 
                                    dào le mù zhǎng xiǎn xiàn de shí hou , nǐ men bì dé nà yǒng bù shuāi cán de róng yào guān miǎn 。  
                            到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。  | 
                        
| 5:5 | 
                                 
                                    nǐ men nián yòu de , yě yào shùn fú nián zhǎng de 。 jiù shì nǐ men zhòng rén yě dōu yào yǐ qiān bēi shù yāo , bǐ cǐ shùn fú , yīn wèi shén zǔ dǎng jiāo ào de rén , cì ēn gěi qiān bēi de rén 。  
                            你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服,因为 神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。  | 
                        
| 5:6 | 
                                 
                                    suǒ yǐ nǐ men yào zì bēi , fú zài shén dà néng de shǒu xià , dào le shí hou , tā bì jiào nǐ men shēng gāo 。  
                            所以你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。  | 
                        
| 5:7 | 
                                 
                                    nǐ men yào jiāng yī qiē de yōu lǜ xiè gěi shén , yīn wèi tā gù niàn nǐ men 。  
                            你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。  | 
                        
| 5:8 | 
                                 
                                    wù yào jǐn shǒu 、 jǐng xǐng , yīn wèi nǐ men de chóu dí mó guǐ , rú tóng hǒu jiào de shī zǐ , biàn dì yóu xíng , xún zhǎo kě tūn chī de rén 。  
                            务要谨守、警醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。  | 
                        
| 5:9 | 
                                 
                                    nǐ men yào yòng jiān gù de xìn xīn dǐ dǎng tā , yīn wèi zhī dào nǐ men zài shì shàng de zhòng dì xiōng yě shì jīng lì zhè yàng de kǔ nàn 。  
                            你们要用坚固的信心抵挡它,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。  | 
                        
| 5:10 | 
                                 
                                    nà cì zhū bān ēn diǎn de shén céng zài jī dū lǐ zhào nǐ men , dé xiǎng tā yǒng yuǎn de róng yào , děng nǐ men zàn shòu kǔ nàn zhī hòu , bì yào qīn zì chéng quán nǐ men , jiān gù nǐ men , cì lì liàng gěi nǐ men 。  
                            那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。  | 
                        
| 5:11 | 
                                 
                                    yuàn quán néng guī gěi tā , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。 ā men !  
                            愿权能归给他,直到永永远远。阿们!  | 
                        
| 5:12 | 
                                 
                                    wǒ luè luè de xiě le zhè xìn , tuō wǒ suǒ kàn wèi zhōng xīn de xiōng dì xī lā zhuǎn jiāo nǐ men , quàn miǎn nǐ men , yòu zhèng míng zhè ēn shì shén de zhēn ēn , nǐ men wù yào zài zhè ēn shàng zhàn lì dé zhù 。  
                            我略略地写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是 神的真恩,你们务要在这恩上站立得住。  | 
                        
| 5:13 | 
                                 
                                    zài bā bǐ lún yǔ nǐ men tóng méng jiǎn xuǎn de jiào huì wèn nǐ men ān 。 wǒ ér zi mǎ kě yě wèn nǐ men ān 。  
                            在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。  | 
                        
| 5:14 | 
                                 
                                    nǐ men yào yòng ài xīn bǐ cǐ qīn zuǐ wèn ān 。 yuàn píng ān guī yǔ nǐ men fán zài jī dū lǐ de rén !  
                            你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人!  |