| 章 | 
| 3:1 | 
                                 
                                    dì xiōng men , wǒ hái yǒu huà shuō : qǐng nǐ men wèi wǒ men dǎo gào , hǎo jiào zhǔ de dào lǐ kuài kuài xíng kāi , dé zháo róng yào , zhèng rú zài nǐ men zhōng jiān yī yàng ;  
                            弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样;  | 
                        
| 3:2 | 
                                 
                                    yě jiào wǒ men tuō lí wú lǐ zhī è rén de shǒu , yīn wèi rén bù dōu shì yǒu xìn xīn 。  
                            也叫我们脱离无理之恶人的手,因为人不都是有信心。  | 
                        
| 3:3 | 
                                 
                                    dàn zhǔ shì xìn shí de , yào jiān gù nǐ men , bǎo hù nǐ men tuō lí nà è zhě ( huò zuò “ tuō lí xiōng è ” ) 。  
                            但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(或作“脱离凶恶”)。  | 
                        
| 3:4 | 
                                 
                                    wǒ men kào zhǔ shēn xìn , nǐ men xiàn zài shì zūn xíng wǒ men suǒ fēn fù de , hòu lái yě bì yào zūn xíng 。  
                            我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。  | 
                        
| 3:5 | 
                                 
                                    yuàn zhǔ yǐn dǎo nǐ men de xīn , jiào nǐ men ài shén , bìng xué jī dū de rěn nài 。  
                            愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐。  | 
                        
| 3:6 | 
                                 
                                    dì xiōng men , wǒ men fèng zhǔ yē sū jī dū de míng fēn fù nǐ men : fán yǒu dì xiōng bù àn guī jǔ ér xíng , bù zūn shǒu cóng wǒ men suǒ shòu de jiào xùn , jiù dāng yuǎn lí tā 。  
                            弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们:凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。  | 
                        
| 3:7 | 
                                 
                                    nǐ men zì jǐ yuán zhī dào yīng dāng zěn yàng xiào fǎ wǒ men 。 yīn wèi wǒ men zài nǐ men zhōng jiān , wèi cháng bù àn guī jǔ ér xíng ,  
                            你们自己原知道应当怎样效法我们。因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行,  | 
                        
| 3:8 | 
                                 
                                    yě wèi cháng bái chī rén de fàn , dǎo shì xīn kǔ láo lù , zhòu yè zuò gōng , miǎn dé jiào nǐ men yī rén shòu lèi 。  
                            也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜作工,免得叫你们一人受累。  | 
                        
| 3:9 | 
                                 
                                    zhè bìng bú shì yīn wǒ men méi yǒu quán bǐng , nǎi shì yào gěi nǐ men zuò bǎng yàng , jiào nǐ men xiào fǎ wǒ men 。  
                            这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。  | 
                        
| 3:10 | 
                                 
                                    wǒ men zài nǐ men nà lǐ de shí hou , céng fēn fù nǐ men shuō , ruò yǒu rén bù kěn zuò gōng , jiù bù kě chī fàn 。  
                            我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯作工,就不可吃饭。  | 
                        
| 3:11 | 
                                 
                                    yīn wǒ men tīng shuō , zài nǐ men zhōng jiān yǒu rén bù àn guī jǔ ér xíng , shén me gōng dōu bú zuò , fǎn dào zhuān guǎn xián shì 。  
                            因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不作,反倒专管闲事。  | 
                        
| 3:12 | 
                                 
                                    wǒ men kào zhǔ yē sū jī dū , fēn fù 、 quàn jiè zhè yàng de rén , yào ān jìng zuò gōng , chī zì jǐ de fàn 。  
                            我们靠主耶稣基督,吩咐、劝戒这样的人,要安静作工,吃自己的饭。  | 
                        
| 3:13 | 
                                 
                                    dì xiōng men , nǐ men xíng shàn bù kě sàng zhì 。  
                            弟兄们,你们行善不可丧志。  | 
                        
| 3:14 | 
                                 
                                    ruò yǒu rén bù tīng cóng wǒ men zhè xìn shàng de huà , yào jì xià tā , bù hé tā jiāo wǎng , jiào tā zì jué xiū kuì ,  
                            若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧;  | 
                        
| 3:15 | 
                                 
                                    dàn bú yào yǐ tā wéi chóu rén , yào quàn tā rú dì xiōng 。  
                            但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。  | 
                        
| 3:16 | 
                                 
                                    yuàn cì píng ān de zhǔ suí shí suí shì qīn zì gěi nǐ men píng ān 。 yuàn zhǔ cháng yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。  
                            愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安。愿主常与你们众人同在。  | 
                        
| 3:17 | 
                                 
                                    wǒ bǎo luó qīn bǐ wèn nǐ men ān 。 fán wǒ de xìn dōu yǐ cǐ wèi jì , wǒ de bǐ jì jiù shì zhè yàng 。  
                            我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记,我的笔迹就是这样。  | 
                        
| 3:18 | 
                                 
                                    yuàn wǒ men zhǔ yē sū jī dū de ēn cháng yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài !  
                            愿我们主耶稣基督的恩常与你们众人同在!  |