| 章 | 
| 15:1 | 
                                 
                                    lùn mó yā de mò shì : yī yè zhī jiān , mó yā de yà ěr biàn wéi huāng fèi , guī yú wú yǒu ; yī yè zhī jiān , mó yā de jī ěr biàn wéi huāng fèi , guī yú wú yǒu 。  
                            论摩押的默示:一夜之间,摩押的亚珥变为荒废,归于无有;一夜之间,摩押的基珥变为荒废,归于无有。  | 
                        
| 15:2 | 
                                 
                                    tā men shàng bā yì , yòu wǎng dǐ běn , dào gāo chù qù kū qì 。 mó yā rén yīn ní bō hé mǐ dǐ bā āi háo , gè rén tóu shàng guāng tū , hú xū tì jìng 。  
                            他们上巴益,又往底本,到高处去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀号,各人头上光秃,胡须剃净。  | 
                        
| 15:3 | 
                                 
                                    tā men zài jiē shì shàng dōu yāo shù má bù , zài fáng dǐng shàng hé kuān kuò chù jù gè āi háo , yǎn lèi wāng wāng 。  
                            他们在街市上都腰束麻布,在房顶上和宽阔处俱各哀号,眼泪汪汪。  | 
                        
| 15:4 | 
                                 
                                    xī shí běn hé yǐ lì yà lì bēi āi de shēng yīn dá dào yǎ zá , suǒ yǐ mó yā dài bīng qì de gāo shēng hǎn rǎng , rén xīn zhàn jīng 。  
                            希实本和以利亚利悲哀的声音达到雅杂,所以摩押带兵器的高声喊嚷,人心战兢。  | 
                        
| 15:5 | 
                                 
                                    wǒ xīn wèi mó yā bēi āi , tā de guì zhòu ( huò zuò “ táo mín ” ) táo dào suǒ ěr , dào yī jī lā 、 shī lì shī yà 。 tā men shàng lǔ xī pō suí zǒu suí kū ; zài hé luó niàn de lù shàng , yīn huǐ miè jǔ qǐ āi shēng 。  
                            我心为摩押悲哀,他的贵胄(或作“逃民”)逃到琐珥,到伊基拉、施利施亚。他们上鲁希坡随走随哭;在何罗念的路上,因毁灭举起哀声。  | 
                        
| 15:6 | 
                                 
                                    yīn wèi níng lín de shuǐ chéng wéi gàn hé , qīng cǎo kū gān 、 nèn cǎo miè mò , qīng lǜ zhī wù yī wú suǒ yǒu 。  
                            因为宁林的水成为干涸,青草枯干、嫩草灭没,青绿之物一无所有。  | 
                        
| 15:7 | 
                                 
                                    yīn cǐ , mó yā rén suǒ dé de cái wù hé suǒ jī xù de dōu yào yùn guò liǔ shù hé 。  
                            因此,摩押人所得的财物和所积蓄的都要运过柳树河。  | 
                        
| 15:8 | 
                                 
                                    āi shēng biàn wén mó yā de sì jìng ; āi háo de shēng yīn dá dào yǐ jī lián ; āi háo de shēng yīn dá dào bǐ ěr yǐ lín 。  
                            哀声遍闻摩押的四境;哀号的声音达到以基莲;哀号的声音达到比珥以琳。  | 
                        
| 15:9 | 
                                 
                                    dǐ men de shuǐ chōng mǎn le xiě ; wǒ hái yào jiā zēng dǐ men de zāi nàn , jiào shī zǐ lái zhuī shàng mó yā táo tuō de mín hé nà dì shàng suǒ yú shèng de rén 。  
                            底们的水充满了血;我还要加增底们的灾难,叫狮子来追上摩押逃脱的民和那地上所余剩的人。  |