| 章 | 
| 6:1 | 
                                 
                                    . 我 儿 , 如 果 你 作 朋 友 的 保 证 人 , 替 外 人 击 掌 担 保 ; 
                            . wǒ ér , rú guǒ nǐ zuò péng yǒu de bǎo zhèng rén , tì wài rén jī zhǎng dān bǎo ;  | 
                        
| 6:2 | 
                                 
                                    . 如 果 你 被 自 己 口 中 的 话 缠 累 , 被 口 中 的 话 绑 住 ; 
                            . rú guǒ nǐ bèi zì jǐ kǒu zhōng de huà chán lèi , bèi kǒu zhōng de huà bǎng zhù ;  | 
                        
| 6:3 | 
                                 
                                    . 我 儿 , 既 然 你 落 在 你 朋 友 的 手 中 , 就 要 这 样 做 , 好 解 救 你 自 己 , 你 要 自 己 降 低 , 去 恳 求 你 的 朋 友 。 
                            . wǒ ér , jì rán nǐ luò zài nǐ péng yǒu de shǒu zhōng , jiù yào zhè yàng zuò , hǎo jiě jiù nǐ zì jǐ , nǐ yào zì jǐ jiàng dī , qù kěn qiú nǐ de péng yǒu 。  | 
                        
| 6:4 | 
                                 
                                    . 不 要 让 你 的 眼 睛 睡 觉 , 不 要 容 你 的 眼 睑 打 盹 ; 
                            . bù yào ràng nǐ de yǎn jīng shuì jué , bù yào róng nǐ de yǎn jiǎn dǎ dǔn ;  | 
                        
| 6:5 | 
                                 
                                    . 要 解 救 自 己 , 像 羚 羊 脱 离 猎 人 之 手 , 像 飞 鸟 脱 离 捕 鸟 人 的 手 。 
                            . yào jiě jiù zì jǐ , xiàng líng yáng tuō lí liè rén zhī shǒu , xiàng fēi niǎo tuō lí bǔ niǎo rén de shǒu 。  | 
                        
| 6:6 | 
                                 
                                    . 懒 惰 人 哪 ! 你 去 看 看 蚂 蚁 , 察 看 它 们 所 做 的 , 就 能 得 到 智 慧 。 
                            . lǎn duò rén nǎ ! nǐ qù kàn kàn mǎ yǐ , chá kàn tā men suǒ zuò de , jiù néng dé dào zhì huì 。  | 
                        
| 6:7 | 
                                 
                                    . 蚂 蚁 没 有 元 帅 , 没 有 官 长 , 也 没 有 统 治 者 , 
                            . mǎ yǐ méi yǒu yuán shuài , méi yǒu guān zhǎng , yě méi yǒu tǒng zhì zhě ,  | 
                        
| 6:8 | 
                                 
                                    . 尚 且 在 夏 天 预 备 食 物 , 在 收 割 的 时 候 积 聚 粮 食 。 
                            . shàng qiě zài xià tiān yù bèi shí wù , zài shōu gē de shí hòu jī jù liáng shí 。  | 
                        
| 6:9 | 
                                 
                                    . 懒 惰 人 哪 , 你 要 睡 到 何 时 ? 你 什 么 时 候 才 睡 醒 ? 
                            . lǎn duò rén nǎ , nǐ yào shuì dào hé shí ? nǐ shén me shí hòu cái shuì xǐng ?  | 
                        
| 6:10 | 
                                 
                                    . 再 睡 片 刻 , 打 盹 片 刻 , 抱 着 手 躺 卧 片 刻 , 
                            . zài shuì piàn kè , dǎ dǔn piàn kè , bào zhe shǒu tǎng wò piàn kè ,  | 
                        
| 6:11 | 
                                 
                                    . 你 的 贫 穷 就 像 强 盗 来 到 , 你 的 缺 乏 就 像 拿 兵 器 的 人 来 到 。 
                            . nǐ de pín qióng jiù xiàng qiáng dào lái dào , nǐ de quē fá jiù xiàng ná bīng qì de rén lái dào 。  | 
                        
| 6:12 | 
                                 
                                    . 无 赖 、 坏 人 到 处 使 用 欺 诈 的 口 ; 
                            . wú lài 、 huài rén dào chù shǐ yòng qī zhà de kǒu ;  | 
                        
| 6:13 | 
                                 
                                    . 他 以 眼 传 神 , 用 脚 示 意 , 用 指 头 指 点 , 
                            . tā yǐ yǎn chuán shén , yòng jiǎo shì yì , yòng zhǐ tóu zhǐ diǎn ,  | 
                        
| 6:14 | 
                                 
                                    . 心 存 荒 谬 , 图 谋 恶 事 , 常 常 散 布 纷 争 。 
                            . xīn cún huāng miù , tú móu ě shì , cháng cháng sàn bù fēn zhēng 。  | 
                        
| 6:15 | 
                                 
                                    . 因 此 , 灾 难 要 忽 然 临 到 , 他 要 突 然 毁 灭 , 无 法 挽 救 。 
                            . yīn cǐ , zāi nán yào hū rán lín dào , tā yào tū rán huǐ miè , wú fǎ wǎn jiù 。  | 
                        
| 6:16 | 
                                 
                                    .   主 恨 恶 的 事 有 六 样 , 连 他 心 里 厌 恶 的 , 共 有 七 样 , 
                            . zhǔ hèn ě de shì yǒu liù yàng , lián tā xīn lǐ yàn ě de , gòng yǒu qī yàng ,  | 
                        
| 6:17 | 
                                 
                                    . 就 是 高 傲 的 眼 、 说 谎 的 舌 头 、 流 无 辜 人 血 的 手 、 
                            . jiù shì gāo ào de yǎn 、 shuō huǎng de shé tóu 、 liú wú gū rén xuè de shǒu 、  | 
                        
| 6:18 | 
                                 
                                    . 图 谋 恶 事 的 心 、 快 跑 干 罪 的 脚 、 
                            . tú móu ě shì de xīn 、 kuài pǎo gàn zuì de jiǎo 、  | 
                        
| 6:19 | 
                                 
                                    . 说 谎 作 伪 证 的 人 , 和 在 弟 兄 中 散 布 纷 争 的 人 。 
                            . shuō huǎng zuò wěi zhèng de rén , hé zài dì xiōng zhōng sàn bù fēn zhēng de rén 。  | 
                        
| 6:20 | 
                                 
                                    . 我 儿 , 要 谨 守 你 父 亲 的 诫 命 , 不 要 离 弃 你 母 亲 的 训 诲 。 
                            . wǒ ér , yào jǐn shǒu nǐ fù qīn de jiè mìng , bù yào lí qì nǐ mǔ qīn de xùn huì 。  | 
                        
| 6:21 | 
                                 
                                    . 要 把 它 们 常 常 系 在 你 的 心 上 , 绑 在 你 的 脖 子 上 。 
                            . yào bǎ tā men cháng cháng xì zài nǐ de xīn shàng , bǎng zài nǐ de bó zi shàng 。  | 
                        
| 6:22 | 
                                 
                                    . 你 行 走 的 时 候 , 它 们 要 引 导 你 ; 你 睡 觉 的 时 候 , 它 们 要 保 护 你 ; 你 醒 来 的 时 候 , 它 们 要 和 你 交 谈 。 
                            . nǐ xíng zǒu de shí hòu , tā men yào yǐn dǎo nǐ ; nǐ shuì jué de shí hòu , tā men yào bǎo hù nǐ ; nǐ xǐng lái de shí hòu , tā men yào hé nǐ jiāo tán 。  | 
                        
| 6:23 | 
                                 
                                    . 因 为 诫 命 是 灯 , 训 诲 是 光 , 出 于 管 教 的 责 备 是 生 命 之 道 , 
                            . yīn wèi jiè mìng shì dēng , xùn huì shì guāng , chū yú guǎn jiào de zé bèi shì shēng mìng zhī dào ,  | 
                        
| 6:24 | 
                                 
                                    . 能 保 护 你 远 离 邪 恶 的 女 人 , 远 离 妓 女 谄 媚 的 舌 头 。 
                            . néng bǎo hù nǐ yuǎn lí xié ě de nǚ rén , yuǎn lí jì nǚ chǎn mèi de shé tóu 。  | 
                        
| 6:25 | 
                                 
                                    . 你 心 里 不 要 贪 恋 她 的 美 色 , 也 不 要 被 她 的 媚 眼 勾 引 。 
                            . nǐ xīn lǐ bù yào tān liàn tā de měi sè , yě bù yào bèi tā de mèi yǎn gōu yǐn 。  | 
                        
| 6:26 | 
                                 
                                    . 因 为 妓 女 使 人 只 剩 一 块 饼 , 通 奸 的 女 人 猎 取 人 宝 贵 的 生 命 。 
                            . yīn wèi jì nǚ shǐ rén zhī shèng yī kuài bǐng , tōng jiān de nǚ rén liè qǔ rén bǎo guì de shēng mìng 。  | 
                        
| 6:27 | 
                                 
                                    . 如 果 有 人 怀 中 藏 火 , 他 的 衣 服 怎 能 不 烧 着 呢 ? 
                            . rú guǒ yǒu rén huái zhōng cáng huǒ , tā de yī fú zěn néng bù shāo zhe ne ?  | 
                        
| 6:28 | 
                                 
                                    . 如 果 人 在 火 炭 上 行 走 , 他 的 脚 怎 能 不 灼 伤 呢 ? 
                            . rú guǒ rén zài huǒ tàn shàng xíng zǒu , tā de jiǎo zěn néng bù zhuó shāng ne ?  | 
                        
| 6:29 | 
                                 
                                    . 凡 是 和 别 人 的 妻 子 通 奸 的 , 也 是 这 样 ; 凡 是 亲 近 她 的 , 都 必 不 免 罪 刑 。 
                            . fán shì hé bié rén de qī zi tōng jiān de , yě shì zhè yàng ; fán shì qīn jìn tā de , dōu bì bù miǎn zuì xíng 。  | 
                        
| 6:30 | 
                                 
                                    . 盗 贼 因 饥 饿 偷 窃 充 饥 , 人 不 会 鄙 视 他 。 
                            . dào zéi yīn jī è tōu qiè chōng jī , rén bù huì bǐ shì tā 。  | 
                        
| 6:31 | 
                                 
                                    . 但 如 果 他 被 抓 住 , 就 要 七 倍 偿 还 , 要 把 他 家 里 所 有 的 财 物 都 交 出 来 。 
                            . dàn rú guǒ tā bèi zhuā zhù , jiù yào qī bèi cháng hái , yào bǎ tā jiā lǐ suǒ yǒu de cái wù dōu jiāo chū lái 。  | 
                        
| 6:32 | 
                                 
                                    . 和 女 人 通 奸 的 , 确 实 无 知 ; 做 这 事 的 , 是 自 我 毁 灭 。 
                            . hé nǚ rén tōng jiān de , què shí wú zhī ; zuò zhè shì de , shì zì wǒ huǐ miè 。  | 
                        
| 6:33 | 
                                 
                                    . 他 要 遭 受 打 击 , 被 凌 辱 , 他 的 耻 辱 永 不 能 被 抹 掉 。 
                            . tā yào zāo shòu dǎ jī , bèi líng rǔ , tā de chǐ rǔ yǒng bù néng bèi mǒ diào 。  | 
                        
| 6:34 | 
                                 
                                    . 因 为 嫉 妒 激 起 了 丈 夫 的 烈 怒 , 使 他 在 报 仇 的 时 候 , 绝 不 留 情 。 
                            . yīn wèi jí dù jī qǐ le zhàng fū de liè nù , shǐ tā zài bào chóu de shí hòu , jué bù liú qíng 。  | 
                        
| 6:35 | 
                                 
                                    . 任 何 赔 偿 , 他 都 不 接 受 , 纵 使 你 馈 送 许 多 礼 物 , 他 也 不 肯 罢 休 。 
                            . rèn hé péi cháng , tā dōu bù jiē shòu , zòng shǐ nǐ kuì sòng xǔ duō lǐ wù , tā yě bù kěn bà xiū 。  |