| 章 | 
| 5:1 | 
                                 
                                    .   主 啊 ! 求 您 记 起 我 们 所 遭 遇 的 ! 垂 顾 关 注 我 们 的 耻 辱 。 
                            . zhǔ a ! qiú nín jì qǐ wǒ men suǒ zāo yù de ! chuí gù guān zhù wǒ men de chǐ rǔ 。  | 
                        
| 5:2 | 
                                 
                                    . 我 们 的 产 业 转 归 外 人 , 我 们 的 房 屋 归 给 异 族 。 
                            . wǒ men de chǎn yè zhuǎn guī wài rén , wǒ men de fáng wū guī gěi yì zú 。  | 
                        
| 5:3 | 
                                 
                                    . 我 们 成 为 孤 儿 , 没 有 父 亲 , 我 们 的 母 亲 好 像 寡 妇 一 样 。 
                            . wǒ men chéng wèi gū ér , méi yǒu fù qīn , wǒ men de mǔ qīn hǎo xiàng guǎ fù yī yàng 。  | 
                        
| 5:4 | 
                                 
                                    . 我 们 喝 的 水 要 用 银 子 买 , 我 们 的 柴 也 付 代 价 而 得 。 
                            . wǒ men hē de shuǐ yào yòng yín zi mǎi , wǒ men de chái yě fù dài jià ér dé 。  | 
                        
| 5:5 | 
                                 
                                    . 我 们 被 人 追 赶 , 脖 子 带 上 重 轭 ; 我 们 疲 乏 , 得 不 到 歇 息 。 
                            . wǒ men bèi rén zhuī gǎn , bó zi dài shàng zhòng è ; wǒ men pí fá , dé bù dào xiē xī 。  | 
                        
| 5:6 | 
                                 
                                    . 我 们 臣 服 埃 及 和 亚 述 , 为 要 得 到 粮 食 充 饥 。 
                            . wǒ men chén fú āi jí hé yà shù , wèi yào dé dào liáng shí chōng jī 。  | 
                        
| 5:7 | 
                                 
                                    . 我 们 的 先 祖 犯 了 罪 , 现 在 他 们 不 在 了 ; 我 们 却 要 担 负 他 们 的 罪 孽 。 
                            . wǒ men de xiān zǔ fàn le zuì , xiàn zài tā men bù zài le ; wǒ men què yào dān fù tā men de zuì niè 。  | 
                        
| 5:8 | 
                                 
                                    . 奴 仆 辖 制 我 们 ; 没 有 人 救 我 们 脱 离 他 们 的 手 。 
                            . nú pū xiá zhì wǒ men ; méi yǒu rén jiù wǒ men tuō lí tā men de shǒu 。  | 
                        
| 5:9 | 
                                 
                                    . 因 为 旷 野 有 刀 剑 的 威 胁 , 我 们 要 冒 生 命 的 危 险 才 得 到 粮 食 。 
                            . yīn wèi kuàng yě yǒu dāo jiàn de wēi xié , wǒ men yào mào shēng mìng de wēi xiǎn cái dé dào liáng shí 。  | 
                        
| 5:10 | 
                                 
                                    . 我 们 因 饥 饿 而 发 烧 , 我 们 的 皮 肤 好 像 火 炉 一 般 的 热 。 
                            . wǒ men yīn jī è ér fā shāo , wǒ men de pí fū hǎo xiàng huǒ lú yī bān de rè 。  | 
                        
| 5:11 | 
                                 
                                    . 妇 女 在 锡 安 被 污 辱 , 处 女 在 犹 大 的 城 镇 被 强 暴 。 
                            . fù nǚ zài xī ān bèi wū rǔ , chù nǚ zài yóu dà de chéng zhèn bèi qiáng bào 。  | 
                        
| 5:12 | 
                                 
                                    . 领 袖 们 被 敌 人 吊 起 来 ; 长 者 也 不 受 人 尊 敬 。 
                            . lǐng xiù men bèi dí rén diào qǐ lái ; zhǎng zhě yě bù shòu rén zūn jìng 。  | 
                        
| 5:13 | 
                                 
                                    . 青 年 人 推 磨 吃 苦 ; 孩 童 因 背 木 柴 而 跌 倒 。 
                            . qīng nián rén tuī mó chī kǔ ; hái tóng yīn bēi mù chái ér diē dào 。  | 
                        
| 5:14 | 
                                 
                                    . 长 者 们 不 再 坐 在 城 门 口 ; 青 年 人 不 再 唱 歌 作 乐 。 
                            . zhǎng zhě men bù zài zuò zài chéng mén kǒu ; qīng nián rén bù zài chàng gē zuò lè 。  | 
                        
| 5:15 | 
                                 
                                    . 我 们 心 里 不 再 欢 乐 ; 我 们 的 舞 蹈 变 为 哀 哭 。 
                            . wǒ men xīn lǐ bù zài huān lè ; wǒ men de wǔ dǎo biàn wèi āi kū 。  | 
                        
| 5:16 | 
                                 
                                    . 华 冠 从 我 们 的 头 上 掉 下 来 。 我 们 有 祸 了 ; 因 为 我 们 犯 了 罪 。 
                            . huá guān cóng wǒ men de tóu shàng diào xià lái 。 wǒ men yǒu huò le ; yīn wèi wǒ men fàn le zuì 。  | 
                        
| 5:17 | 
                                 
                                    . 为 了 此 事 , 我 们 心 里 愁 烦 ; 为 了 此 事 , 我 们 的 眼 睛 昏 花 ; 
                            . wèi le cǐ shì , wǒ men xīn lǐ chóu fán ; wèi le cǐ shì , wǒ men de yǎn jīng hūn huā ;  | 
                        
| 5:18 | 
                                 
                                    . 因 为 锡 安 山 荒 凉 , 野 狗 就 在 山 上 到 处 出 没 。 
                            . yīn wèi xī ān shān huāng liáng , yě gǒu jiù zài shān shàng dào chù chū méi 。  | 
                        
| 5:19 | 
                                 
                                    . 但   主 啊 , 您 永 远 坐 着 为 王 ; 您 的 宝 座 代 代 长 存 。 
                            . dàn zhǔ a , nín yǒng yuǎn zuò zhe wèi wáng ; nín de bǎo zuò dài dài zhǎng cún 。  | 
                        
| 5:20 | 
                                 
                                    . 您 为 什 么 永 远 忘 记 我 们 ? 为 什 么 长 久 离 弃 我 们 ? 
                            . nín wèi shén me yǒng yuǎn wàng jì wǒ men ? wèi shén me zhǎng jiǔ lí qì wǒ men ?  | 
                        
| 5:21 | 
                                 
                                    . - 
                            . -  | 
                        
| 5:22 | 
                                 
                                    .   主 啊 ! 除 非 您 真 的 弃 绝 我 们 , 您 向 我 们 所 发 的 怒 气 难 收 , 不 然 , 求 您 使 我 们 归 向 您 , 好 使 我 们 回 转 过 来 ; 求 您 更 新 我 们 的 日 子 , 像 古 时 一 样 。 
                            . zhǔ a ! chú fēi nín zhēn de qì jué wǒ men , nín xiàng wǒ men suǒ fā de nù qì nán shōu , bù rán , qiú nín shǐ wǒ men guī xiàng nín , hǎo shǐ wǒ men huí zhuǎn guò lái ; qiú nín gèng xīn wǒ men de rì zi , xiàng gǔ shí yī yàng 。  |