| 章 | 
| 40:1 | 
                                 
                                    .   主 告 诉 摩 西 说 : 
                            . zhǔ gào sù mó xī shuō :  | 
                        
| 40:2 | 
                                 
                                    . “ 正 月 初 一 日 , 你 要 把 会 幕 的 帐 幕 竖 立 起 来 , 
                            . “ zhèng yuè chū yī rì , nǐ yào bǎ huì mù de zhàng mù shù lì qǐ lái ,  | 
                        
| 40:3 | 
                                 
                                    . 把 法 柜 安 放 在 里 面 , 用 幔 子 遮 盖 法 柜 。 
                            . bǎ fǎ guì ān fàng zài lǐ miàn , yòng màn zi zhē gài fǎ guì 。  | 
                        
| 40:4 | 
                                 
                                    . 把 桌 子 搬 进 去 , 摆 上 陈 设 物 ; 把 灯 台 也 搬 进 去 , 把 灯 台 上 的 灯 盏 点 着 。 
                            . bǎ zhuō zi bān jìn qù , bǎi shàng chén shè wù ; bǎ dēng tái yě bān jìn qù , bǎ dēng tái shàng de dēng zhǎn diǎn zhe 。  | 
                        
| 40:5 | 
                                 
                                    . 把 点 香 用 的 金 台 安 放 在 法 柜 前 面 , 挂 上 帐 幕 的 门 帘 。 
                            . bǎ diǎn xiāng yòng de jīn tái ān fàng zài fǎ guì qián miàn , guà shàng zhàng mù de mén lián 。  | 
                        
| 40:6 | 
                                 
                                    . 把 燔 祭 台 安 放 在 会 幕 的 帐 幕 门 口 。 
                            . bǎ fán jì tái ān fàng zài huì mù de zhàng mù mén kǒu 。  | 
                        
| 40:7 | 
                                 
                                    . 把 洗 濯 盆 安 放 在 会 幕 和 祭 台 的 中 间 , 把 水 盛 在 盆 里 。 
                            . bǎ xǐ zhuó pén ān fàng zài huì mù hé jì tái de zhōng jiān , bǎ shuǐ shèng zài pén lǐ 。  | 
                        
| 40:8 | 
                                 
                                    . 又 在 周 围 竖 立 院 子 的 幔 幕 , 把 院 子 的 门 帘 挂 上 。 
                            . yòu zài zhōu wéi shù lì yuàn zi de màn mù , bǎ yuàn zi de mén lián guà shàng 。  | 
                        
| 40:9 | 
                                 
                                    . 你 要 拿 膏 油 来 , 抹 帐 幕 和 里 面 的 所 有 用 具 , 使 帐 幕 和 帐 幕 里 的 所 有 用 具 都 成 为 圣 洁 , 于 是 就 成 为 圣 洁 。 
                            . nǐ yào ná gāo yóu lái , mǒ zhàng mù hé lǐ miàn de suǒ yǒu yòng jù , shǐ zhàng mù hé zhàng mù lǐ de suǒ yǒu yòng jù dōu chéng wèi shèng jié , yú shì jiù chéng wèi shèng jié 。  | 
                        
| 40:10 | 
                                 
                                    . 又 要 抹 燔 祭 台 和 台 上 的 一 切 用 具 , 使 台 成 为 圣 洁 , 台 就 会 成 为 极 其 圣 洁 。 
                            . yòu yào mǒ fán jì tái hé tái shàng de yī qiè yòng jù , shǐ tái chéng wèi shèng jié , tái jiù huì chéng wèi jí qí shèng jié 。  | 
                        
| 40:11 | 
                                 
                                    . 要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 它 成 为 圣 洁 。 
                            . yào mǒ xǐ zhuó pén hé pén zuò , shǐ tā chéng wèi shèng jié 。  | 
                        
| 40:12 | 
                                 
                                    . 要 把 亚 伦 和 他 的 儿 子 们 带 到 会 幕 的 门 口 来 , 用 水 给 他 们 洗 身 。 
                            . yào bǎ yà lún hé tā de ér zi men dài dào huì mù de mén kǒu lái , yòng shuǐ gěi tā men xǐ shēn 。  | 
                        
| 40:13 | 
                                 
                                    . 要 把 圣 衣 给 亚 伦 穿 上 , 又 膏 抹 他 , 使 他 成 为 圣 洁 , 可 以 作 我 的 祭 司 。 
                            . yào bǎ shèng yī gěi yà lún chuān shàng , yòu gāo mǒ tā , shǐ tā chéng wèi shèng jié , kě yǐ zuò wǒ de jì sī 。  | 
                        
| 40:14 | 
                                 
                                    . 你 要 把 亚 伦 的 儿 子 带 来 , 给 他 们 穿 上 内 袍 。 
                            . nǐ yào bǎ yà lún de ér zi dài lái , gěi tā men chuān shàng nèi páo 。  | 
                        
| 40:15 | 
                                 
                                    . 要 膏 抹 他 们 像 膏 抹 他 们 的 父 亲 一 样 , 使 他 们 可 以 作 祭 司 服 侍 我 ; 他 们 的 膏 抹 使 他 们 世 世 代 代 永 远 担 任 祭 司 之 职 。 ” 
                            . yào gāo mǒ tā men xiàng gāo mǒ tā men de fù qīn yī yàng , shǐ tā men kě yǐ zuò jì sī fú shì wǒ ; tā men de gāo mǒ shǐ tā men shì shì dài dài yǒng yuǎn dān rèn jì sī zhī zhí 。 ”  | 
                        
| 40:16 | 
                                 
                                    . 摩 西 就 这 样 做 了 ; 凡 是   主 嘱 咐 他 的 , 他 都 做 了 。   
                            . mó xī jiù zhè yàng zuò le ; fán shì zhǔ zhǔ fù tā de , tā dōu zuò le 。  | 
                        
| 40:17 | 
                                 
                                    . 第 二 年 正 月 初 一 , 帐 幕 就 竖 立 起 来 了 。 
                            . dì èr nián zhèng yuè chū yī , zhàng mù jiù shù lì qǐ lái le 。  | 
                        
| 40:18 | 
                                 
                                    . 摩 西 竖 立 起 帐 幕 , 安 上 柱 座 , 放 上 木 板 , 安 上 横 闩 , 竖 立 柱 子 。 
                            . mó xī shù lì qǐ zhàng mù , ān shàng zhù zuò , fàng shàng mù bǎn , ān shàng héng shuān , shù lì zhù zi 。  | 
                        
| 40:19 | 
                                 
                                    . 把 罩 棚 铺 在 帐 幕 上 面 , 又 把 罩 棚 的 上 盖 放 在 上 面 ; 都 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . bǎ zhào péng pù zài zhàng mù shàng miàn , yòu bǎ zhào péng de shàng gài fàng zài shàng miàn ; dōu shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:20 | 
                                 
                                    . 摩 西 拿 了 法 版 , 放 在 柜 里 , 把 杠 穿 在 柜 的 两 旁 , 把 施 恩 座 安 放 在 约 柜 上 面 。 
                            . mó xī ná le fǎ bǎn , fàng zài guì lǐ , bǎ gāng chuān zài guì de liǎng páng , bǎ shī ēn zuò ān fàng zài yuē guì shàng miàn 。  | 
                        
| 40:21 | 
                                 
                                    . 把 约 柜 抬 进 帐 幕 里 去 , 挂 上 遮 盖 至 圣 所 的 幔 子 , 把 法 柜 遮 盖 着 , 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . bǎ yuē guì tái jìn zhàng mù lǐ qù , guà shàng zhē gài zhì shèng suǒ de màn zi , bǎ fǎ guì zhē gài zhe , shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:22 | 
                                 
                                    . 又 把 桌 子 安 放 在 会 幕 里 , 放 在 帐 幕 的 北 面 , 幔 子 的 外 面 。 
                            . yòu bǎ zhuō zi ān fàng zài huì mù lǐ , fàng zài zhàng mù de běi miàn , màn zi de wài miàn 。  | 
                        
| 40:23 | 
                                 
                                    . 在 桌 子 上 把 陈 设 饼 摆 在   主 面 前 , 都 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . zài zhuō zi shàng bǎ chén shè bǐng bǎi zài zhǔ miàn qián , dōu shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:24 | 
                                 
                                    . 摩 西 把 灯 台 放 置 在 会 幕 里 , 在 帐 幕 的 南 面 , 与 桌 子 相 对 。 
                            . mó xī bǎ dēng tái fàng zhì zài huì mù lǐ , zài zhàng mù de nán miàn , yǔ zhuō zi xiāng duì 。  | 
                        
| 40:25 | 
                                 
                                    . 在   主 面 前 把 灯 盏 点 着 , 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . zài zhǔ miàn qián bǎ dēng zhǎn diǎn zhe , shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:26 | 
                                 
                                    . 把 金 台 放 置 在 会 幕 里 , 幔 子 的 前 面 ; 
                            . bǎ jīn tái fàng zhì zài huì mù lǐ , màn zi de qián miàn ;  | 
                        
| 40:27 | 
                                 
                                    . 在 台 上 焚 烧 芬 芳 的 香 , 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . zài tái shàng fén shāo fēn fāng de xiāng , shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:28 | 
                                 
                                    . 又 挂 上 帐 幕 的 门 帘 。 
                            . yòu guà shàng zhàng mù de mén lián 。  | 
                        
| 40:29 | 
                                 
                                    . 把 燔 祭 台 安 放 在 会 幕 的 帐 幕 门 口 , 把 燔 祭 和 素 祭 献 在 台 上 ; 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . bǎ fán jì tái ān fàng zài huì mù de zhàng mù mén kǒu , bǎ fán jì hé sù jì xiàn zài tái shàng ; shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:30 | 
                                 
                                    . 又 把 洗 濯 盆 安 放 在 会 幕 与 祭 台 之 间 , 盆 里 盛 水 , 作 洗 濯 之 用 ; 
                            . yòu bǎ xǐ zhuó pén ān fàng zài huì mù yǔ jì tái zhī jiān , pén lǐ shèng shuǐ , zuò xǐ zhuó zhī yòng ;  | 
                        
| 40:31 | 
                                 
                                    . 摩 西 、 亚 伦 和 亚 伦 的 儿 子 , 可 以 在 这 盆 里 洗 手 洗 脚 。 
                            . mó xī 、 yà lún hé yà lún de ér zi , kě yǐ zài zhè pén lǐ xǐ shǒu xǐ jiǎo 。  | 
                        
| 40:32 | 
                                 
                                    . 每 逢 他 们 走 进 会 幕 , 或 是 靠 近 祭 台 的 时 候 , 就 要 先 洗 濯 ; 是 照   主 嘱 咐 摩 西 的 。 
                            . měi féng tā men zǒu jìn huì mù , huò shì kào jìn jì tái de shí hòu , jiù yào xiān xǐ zhuó ; shì zhào zhǔ zhǔ fù mó xī de 。  | 
                        
| 40:33 | 
                                 
                                    . 摩 西 在 帐 幕 和 祭 台 的 周 围 , 竖 立 起 院 子 的 幔 幕 , 又 挂 上 院 子 的 门 帘 。 这 样 摩 西 就 完 成 了 工 程 。 
                            . mó xī zài zhàng mù hé jì tái de zhōu wéi , shù lì qǐ yuàn zi de màn mù , yòu guà shàng yuàn zi de mén lián 。 zhè yàng mó xī jiù wán chéng le gōng chéng 。  | 
                        
| 40:34 | 
                                 
                                    . 当 时 , 有 云 遮 盖 会 幕 ,   主 的 荣 耀 充 满 了 帐 幕 。 
                            . dàng shí , yǒu yún zhē gài huì mù , zhǔ de róng yào chōng mǎn le zhàng mù 。  | 
                        
| 40:35 | 
                                 
                                    . 摩 西 不 能 进 入 会 幕 , 因 为 云 停 在 会 幕 上 面 , 并 且   主 的 荣 耀 充 满 着 帐 幕 。 
                            . mó xī bù néng jìn rù huì mù , yīn wèi yún tíng zài huì mù shàng miàn , bìng qiě zhǔ de róng yào chōng mǎn zhe zhàng mù 。  | 
                        
| 40:36 | 
                                 
                                    . 在 以 色 列 人 所 有 的 旅 程 中 是 这 样 的 : 每 逢 云 从 帐 幕 收 上 去 的 时 候 , 他 们 就 起 程 ; 
                            . zài yǐ sè liè rén suǒ yǒu de lǚ chéng zhōng shì zhè yàng de : měi féng yún cóng zhàng mù shōu shàng qù de shí hòu , tā men jiù qǐ chéng ;  | 
                        
| 40:37 | 
                                 
                                    . 云 若 是 不 收 上 去 , 他 们 就 不 起 程 , 直 到 云 收 上 去 的 日 子 为 止 。 
                            . yún ruò shì bù shōu shàng qù , tā men jiù bù qǐ chéng , zhí dào yún shōu shàng qù de rì zi wèi zhǐ 。  | 
                        
| 40:38 | 
                                 
                                    . 因 为 以 色 列 人 所 有 的 旅 程 中 , 白 天 有   主 的 云 在 帐 幕 上 , 夜 间 云 中 有 火 , 显 在 以 色 列 全 家 的 眼 前 。   
                            . yīn wèi yǐ sè liè rén suǒ yǒu de lǚ chéng zhōng , bái tiān yǒu zhǔ de yún zài zhàng mù shàng , yè jiān yún zhōng yǒu huǒ , xiǎn zài yǐ sè liè quán jiā de yǎn qián 。  |