| 章 | 
| 37:1 | 
                                 
                                    . 约 西 亚 的 儿 子 西 底 家 代 替 约 雅 敬 的 儿 子 哥 尼 雅 作 王 ; 西 底 家 是 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 所 立 在 犹 大 地 作 王 的 。 
                            . yuē xī yà de ér zi xī dǐ jiā dài tì yuē yǎ jìng de ér zi gē ní yǎ zuò wáng ; xī dǐ jiā shì bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā suǒ lì zài yóu dà dì zuò wáng de 。  | 
                        
| 37:2 | 
                                 
                                    . 西 底 家 和 他 的 臣 仆 , 以 及 那 地 方 的 人 民 , 都 不 听 从   主 通 过 先 知 耶 利 米 所 传 的 话 。 
                            . xī dǐ jiā hé tā de chén pū , yǐ jí nà dì fāng de rén mín , dōu bù tīng cóng zhǔ tōng guò xiān zhī yé lì mǐ suǒ chuán de huà 。  | 
                        
| 37:3 | 
                                 
                                    . 西 底 家 王 派 遣 示 利 米 雅 的 儿 子 犹 甲 和 玛 西 雅 祭 司 的 儿 子 西 番 雅 , 去 见 先 知 耶 利 米 , 说 : “ 请 你 为 我 们 向   主 我 们 的   神 祈 求 。 ” 
                            . xī dǐ jiā wáng pài qiǎn shì lì mǐ yǎ de ér zi yóu jiǎ hé mǎ xī yǎ jì sī de ér zi xī fān yǎ , qù jiàn xiān zhī yé lì mǐ , shuō : “ qǐng nǐ wèi wǒ men xiàng zhǔ wǒ men de shén qí qiú 。 ”  | 
                        
| 37:4 | 
                                 
                                    . 那 时 , 耶 利 米 还 可 以 在 民 众 当 中 自 由 行 动 , 因 为 他 们 还 没 有 把 他 关 进 监 狱 里 。 
                            . nà shí , yé lì mǐ hái kě yǐ zài mín zhòng dàng zhōng zì yóu xíng dòng , yīn wèi tā men hái méi yǒu bǎ tā guān jìn jiān yù lǐ 。  | 
                        
| 37:5 | 
                                 
                                    . 法 老 的 军 队 已 经 从 埃 及 出 来 ; 那 些 围 困 耶 路 撒 冷 的 迦 勒 底 人 听 见 了 他 们 的 消 息 , 就 从 耶 路 撒 冷 撤 退 了 。 
                            . fǎ lǎo de jūn duì yǐ jīng cóng āi jí chū lái ; nà xiē wéi kùn yé lù sā lěng de jiā lēi dǐ rén tīng jiàn le tā men de xiāo xī , jiù cóng yé lù sā lěng chè tuì le 。  | 
                        
| 37:6 | 
                                 
                                    . 那 时 ,   主 的 话 临 到 先 知 耶 利 米 , 
                            . nà shí , zhǔ de huà lín dào xiān zhī yé lì mǐ ,  | 
                        
| 37:7 | 
                                 
                                    . “   主 以 色 列 的   神 这 样 说 : 你 们 要 对 派 遣 你 们 来 求 问 我 的 犹 大 王 这 样 说 : ‘ 看 哪 ! 那 出 来 帮 助 你 们 的 法 老 的 军 队 , 要 回 到 他 们 的 埃 及 本 地 去 。 
                            . “ zhǔ yǐ sè liè de shén zhè yàng shuō : nǐ men yào duì pài qiǎn nǐ men lái qiú wèn wǒ de yóu dà wáng zhè yàng shuō : ‘ kàn nǎ ! nà chū lái bāng zhù nǐ men de fǎ lǎo de jūn duì , yào huí dào tā men de āi jí běn dì qù 。  | 
                        
| 37:8 | 
                                 
                                    . 迦 勒 底 人 将 回 来 , 攻 击 此 城 , 占 领 此 城 , 放 火 烧 毁 此 城 。 ’ 
                            . jiā lēi dǐ rén jiāng huí lái , gōng jī cǐ chéng , zhàn lǐng cǐ chéng , fàng huǒ shāo huǐ cǐ chéng 。 ’  | 
                        
| 37:9 | 
                                 
                                    .   主 这 样 说 : 你 们 不 要 自 己 欺 骗 自 己 , 说 : ‘ 迦 勒 底 人 必 定 离 开 我 们 ! ’ 因 为 他 们 不 会 离 开 。 
                            . zhǔ zhè yàng shuō : nǐ men bù yào zì jǐ qī piàn zì jǐ , shuō : ‘ jiā lēi dǐ rén bì dìng lí kāi wǒ men ! ’ yīn wèi tā men bù huì lí kāi 。  | 
                        
| 37:10 | 
                                 
                                    . 即 使 你 们 击 败 了 那 攻 打 你 们 的 迦 勒 底 全 军 , 他 们 当 中 只 剩 下 一 些 受 重 伤 的 人 , 他 们 也 要 各 从 自 己 的 帐 篷 里 起 来 , 放 火 烧 毁 这 座 城 。 ” 
                            . jí shǐ nǐ men jī bài le nà gōng dǎ nǐ men de jiā lēi dǐ quán jūn , tā men dàng zhōng zhī shèng xià yī xiē shòu zhòng shāng de rén , tā men yě yào gè cóng zì jǐ de zhàng péng lǐ qǐ lái , fàng huǒ shāo huǐ zhè zuò chéng 。 ”  | 
                        
| 37:11 | 
                                 
                                    . 迦 勒 底 人 的 军 队 因 惧 怕 法 老 的 军 队 而 从 耶 路 撒 冷 撤 退 的 时 候 , 
                            . jiā lēi dǐ rén de jūn duì yīn jù pà fǎ lǎo de jūn duì ér cóng yé lù sā lěng chè tuì de shí hòu ,  | 
                        
| 37:12 | 
                                 
                                    . 耶 利 米 离 开 耶 路 撒 冷 , 往 本 雅 悯 地 去 , 要 在 那 里 , 在 同 乡 当 中 , 取 得 自 己 的 产 业 。 
                            . yé lì mǐ lí kāi yé lù sā lěng , wǎng běn yǎ mǐn dì qù , yào zài nà lǐ , zài tóng xiāng dàng zhōng , qǔ dé zì jǐ de chǎn yè 。  | 
                        
| 37:13 | 
                                 
                                    . 他 到 了 本 雅 悯 门 , 那 里 有 一 个 守 卫 的 长 官 , 名 叫 伊 利 雅 , 是 哈 拿 尼 雅 的 孙 子 、 示 利 米 雅 的 儿 子 ; 他 抓 住 先 知 耶 利 米 , 说 : “ 你 想 去 投 降 迦 勒 底 人 ! ” 
                            . tā dào le běn yǎ mǐn mén , nà lǐ yǒu yī gè shǒu wèi de zhǎng guān , míng jiào yī lì yǎ , shì hā ná ní yǎ de sūn zi 、 shì lì mǐ yǎ de ér zi ; tā zhuā zhù xiān zhī yé lì mǐ , shuō : “ nǐ xiǎng qù tóu jiàng jiā lēi dǐ rén ! ”  | 
                        
| 37:14 | 
                                 
                                    . 耶 利 米 说 : “ 这 是 谎 话 ! 我 并 不 是 去 投 降 迦 勒 底 人 。 ” 但 伊 利 雅 不 听 他 , 仍 抓 住 他 , 把 他 带 到 领 袖 们 那 里 。 
                            . yé lì mǐ shuō : “ zhè shì huǎng huà ! wǒ bìng bù shì qù tóu jiàng jiā lēi dǐ rén 。 ” dàn yī lì yǎ bù tīng tā , réng zhuā zhù tā , bǎ tā dài dào lǐng xiù men nà lǐ 。  | 
                        
| 37:15 | 
                                 
                                    . 领 袖 们 都 恼 怒 耶 利 米 , 就 打 他 , 并 且 把 他 关 进 牢 里 , 就 是 在 秘 书 官 约 拿 单 的 房 子 里 , 因 为 他 们 已 把 这 房 子 改 作 监 狱 。 
                            . lǐng xiù men dōu nǎo nù yé lì mǐ , jiù dǎ tā , bìng qiě bǎ tā guān jìn láo lǐ , jiù shì zài mì shū guān yuē ná dān de fáng zi lǐ , yīn wèi tā men yǐ bǎ zhè fáng zi gǎi zuò jiān yù 。  | 
                        
| 37:16 | 
                                 
                                    . 耶 利 米 进 了 地 牢 里 的 一 个 囚 房 , 在 那 里 监 禁 了 多 日 。 
                            . yé lì mǐ jìn le dì láo lǐ de yī gè qiú fáng , zài nà lǐ jiān jìn le duō rì 。  | 
                        
| 37:17 | 
                                 
                                    . 后 来 , 西 底 家 王 派 人 去 把 他 带 出 来 ; 王 在 自 己 的 宫 中 私 下 问 他 , 说 : “ 从   主 那 里 有 话 来 吗 ? ” 耶 利 米 回 答 : “ 有 ! ” 又 说 : “ 你 要 交 在 巴 比 伦 王 的 手 中 。 ” 
                            . hòu lái , xī dǐ jiā wáng pài rén qù bǎ tā dài chū lái ; wáng zài zì jǐ de gōng zhōng sī xià wèn tā , shuō : “ cóng zhǔ nà lǐ yǒu huà lái ma ? ” yé lì mǐ huí dá : “ yǒu ! ” yòu shuō : “ nǐ yào jiāo zài bā bǐ lún wáng de shǒu zhōng 。 ”  | 
                        
| 37:18 | 
                                 
                                    . 耶 利 米 又 对 西 底 家 王 说 : “ 我 有 什 么 得 罪 你 , 或 你 的 臣 仆 , 或 这 人 民 , 你 竟 然 把 我 关 进 监 狱 里 呢 ? 
                            . yé lì mǐ yòu duì xī dǐ jiā wáng shuō : “ wǒ yǒu shén me dé zuì nǐ , huò nǐ de chén pū , huò zhè rén mín , nǐ jìng rán bǎ wǒ guān jìn jiān yù lǐ ne ?  | 
                        
| 37:19 | 
                                 
                                    . 你 们 的 先 知 曾 向 你 们 预 言 说 : ‘ 巴 比 伦 王 绝 不 会 来 攻 击 你 们 和 这 个 地 方 。 ’ 他 们 现 今 在 哪 里 呢 ? 
                            . nǐ men de xiān zhī céng xiàng nǐ men yù yán shuō : ‘ bā bǐ lún wáng jué bù huì lái gōng jī nǐ men hé zhè gè dì fāng 。 ’ tā men xiàn jīn zài nǎ lǐ ne ?  | 
                        
| 37:20 | 
                                 
                                    . 我 主 我 王 啊 ! 现 在 求 你 垂 听 , 求 你 允 许 我 向 你 恳 求 ! 不 要 把 我 送 回 秘 书 官 约 拿 单 的 房 子 去 , 免 得 我 死 在 那 里 。 ” 
                            . wǒ zhǔ wǒ wáng a ! xiàn zài qiú nǐ chuí tīng , qiú nǐ yǔn xǔ wǒ xiàng nǐ kěn qiú ! bù yào bǎ wǒ sòng huí mì shū guān yuē ná dān de fáng zi qù , miǎn dé wǒ sǐ zài nà lǐ 。 ”  | 
                        
| 37:21 | 
                                 
                                    . 于 是 西 底 家 王 下 令 , 把 耶 利 米 拘 禁 在 卫 兵 的 院 子 里 ; 他 们 每 天 从 饼 铺 街 拿 一 个 饼 给 他 , 直 到 城 里 的 饼 都 吃 光 了 。 耶 利 米 就 这 样 留 在 卫 兵 的 院 子 里 。 
                            . yú shì xī dǐ jiā wáng xià lìng , bǎ yé lì mǐ jū jìn zài wèi bīng de yuàn zi lǐ ; tā men měi tiān cóng bǐng pù jiē ná yī gè bǐng gěi tā , zhí dào chéng lǐ de bǐng dōu chī guāng le 。 yé lì mǐ jiù zhè yàng liú zài wèi bīng de yuàn zi lǐ 。  |