| 章 | 
                             
                                                        1
                                                        2
                                                        3
                                                        4
                                                        5
                                                        6
                                                        7
                                                        8
                                                        9
                                                        10
                                                        11
                                                        12
                                                        13
                                                        14
                                                        15
                                                        16
                                                        17
                                                        18
                                                        19
                                                        20
                                                        21
                                                        22
                                                        23
                                                        24
                                                        25
                                                        26
                                                        27
                                                        28
                                                        29
                                                        30
                                                        31
                                                        32
                                                        33
                                                        34
                                                        35
                                                        36
                                                        37
                                                        38
                                                        39
                                                        40
                                                        41
                                                        42
                                                        43
                                                        44
                                                        45
                                                        46
                                                        47
                                                        48
                                                        49
                                                        50
                                                        51
                                                        52
                                                        53
                                                        54
                                                        55
                                                        56
                                                        57
                                                        58
                                                        59
                                                        60
                                                        61
                                                        62
                                                        63
                                                        64
                                                        65
                                                        66
                                                        67
                                                        68
                                                        69
                                                        70
                                                        71
                                                        72
                                                        73
                                                        74
                                                        75
                                                        76
                                                        77
                                                        78
                                                        79
                                                        80
                                                        81
                                                        82
                                                        83
                                                        84
                                                        85
                                                        86
                                                        87
                                                        88
                                                        89
                                                        90
                                                        91
                                                        92
                                                        93
                                                        94
                                                        95
                                                        96
                                                        97
                                                        98
                                                        99
                                                        100
                                                        101
                                                        102
                                                        103
                                                        104
                                                        105
                                                        106
                                                        107
                                                        108
                                                        109
                                                        110
                                                        111
                                                        112
                                                        113
                                                        114
                                                        115
                                                        116
                                                        117
                                                        118
                                                        119
                                                        120
                                                        121
                                                        122
                                                        123
                                                        124
                                                        125
                                                        126
                                                        127
                                                         
                             | 
                        
| 22:1 | 
                                 
                                    . 我 的   神 ! 我 的   神 ! 您 为 什 么 离 弃 我 ? 为 什 么 远 离 不 救 我 , 不 听 我 呻 吟 的 话 呢 ? 
                            . wǒ de shén ! wǒ de shén ! nín wèi shén me lí qì wǒ ? wèi shén me yuǎn lí bù jiù wǒ , bù tīng wǒ shēn yín de huà ne ?  | 
                        
| 22:2 | 
                                 
                                    . 我 的   神 啊 ! 我 白 天 呼 求 , 您 不 应 允 在 晚 上 我 还 是 不 停 止 。 
                            . wǒ de shén a ! wǒ bái tiān hū qiú , nín bù yīng yǔn zài wǎn shàng wǒ hái shì bù tíng zhǐ 。  | 
                        
| 22:3 | 
                                 
                                    . 但 您 是 圣 洁 的 , 是 用 以 色 列 的 赞 美 为 宝 座 的 。 
                            . dàn nín shì shèng jié de , shì yòng yǐ sè liè de zàn měi wèi bǎo zuò de 。  | 
                        
| 22:4 | 
                                 
                                    . 我 们 的 列 祖 倚 靠 您 , 他 们 倚 靠 您 , 您 就 救 他 们 。 
                            . wǒ men de liè zǔ yǐ kào nín , tā men yǐ kào nín , nín jiù jiù tā men 。  | 
                        
| 22:5 | 
                                 
                                    . 他 们 向 您 哀 求 , 就 得 拯 救 ; 他 们 倚 靠 您 , 就 不 失 望 。 
                            . tā men xiàng nín āi qiú , jiù dé zhěng jiù ; tā men yǐ kào nín , jiù bù shī wàng 。  | 
                        
| 22:6 | 
                                 
                                    . 但 我 是 虫 , 不 是 人 , 是 世 上 所 羞 辱 的 , 也 是 众 人 所 藐 视 的 。 
                            . dàn wǒ shì chóng , bù shì rén , shì shì shàng suǒ xiū rǔ de , yě shì zhòng rén suǒ miǎo shì de 。  | 
                        
| 22:7 | 
                                 
                                    . 看 见 我 的 , 都 嘲 笑 我 ; 他 们 撇 着 嘴 , 摇 着 头 , 说 : 
                            . kàn jiàn wǒ de , dōu cháo xiào wǒ ; tā men piē zhe zuǐ , yáo zhe tóu , shuō :  | 
                        
| 22:8 | 
                                 
                                    . “ 他 既 然 把 自 己 交 托   主 , 就 让   主 搭 救 他 吧 !   主 既 然 喜 悦 他 , 就 让   主 拯 救 他 吧 ! ” 
                            . “ tā jì rán bǎ zì jǐ jiāo tuō zhǔ , jiù ràng zhǔ dā jiù tā ba ! zhǔ jì rán xǐ yuè tā , jiù ràng zhǔ zhěng jiù tā ba ! ”  | 
                        
| 22:9 | 
                                 
                                    . 然 而 , 是 您 使 我 从 母 腹 中 出 来 ; 我 在 母 亲 怀 里 , 您 就 使 我 有 倚 靠 的 心 。 
                            . rán ér , shì nín shǐ wǒ cóng mǔ fù zhōng chū lái ; wǒ zài mǔ qīn huái lǐ , nín jiù shǐ wǒ yǒu yǐ kào de xīn 。  | 
                        
| 22:10 | 
                                 
                                    . 我 自 出 母 胎 , 就 被 交 托 给 您 ; 我 一 出 母 腹 , 您 就 是 我 的   神 。 
                            . wǒ zì chū mǔ tāi , jiù bèi jiāo tuō gěi nín ; wǒ yī chū mǔ fù , nín jiù shì wǒ de shén 。  | 
                        
| 22:11 | 
                                 
                                    . 求 您 不 要 远 离 我 , 因 为 灾 难 临 近 , 却 没 有 人 帮 助 我 。 
                            . qiú nín bù yào yuǎn lí wǒ , yīn wèi zāi nán lín jìn , què méi yǒu rén bāng zhù wǒ 。  | 
                        
| 22:12 | 
                                 
                                    . 有 许 多 公 牛 围 着 我 , 巴 珊 强 壮 的 公 牛 困 住 了 我 。 
                            . yǒu xǔ duō gōng niú wéi zhe wǒ , bā shān qiáng zhuàng de gōng niú kùn zhù le wǒ 。  | 
                        
| 22:13 | 
                                 
                                    . 他 们 向 我 张 开 巨 口 , 像 抓 撕 吼 叫 的 狮 子 。 
                            . tā men xiàng wǒ zhāng kāi jù kǒu , xiàng zhuā sī hǒu jiào de shī zi 。  | 
                        
| 22:14 | 
                                 
                                    . 我 好 像 水 被 倾 倒 出 去 , 我 全 身 的 骨 头 都 散 脱 了 , 我 的 心 在 我 里 面 像 蜡 融 化 。 
                            . wǒ hǎo xiàng shuǐ bèi qīng dào chū qù , wǒ quán shēn de gǔ tóu dōu sàn tuō le , wǒ de xīn zài wǒ lǐ miàn xiàng là róng huà 。  | 
                        
| 22:15 | 
                                 
                                    . 我 的 精 力 瓦 片 般 枯 干 , 我 的 舌 头 紧 粘 上 颚 , 您 把 我 放 在 死 亡 的 尘 土 中 。 
                            . wǒ de jīng lì wǎ piàn bān kū gàn , wǒ de shé tóu jǐn zhān shàng è , nín bǎ wǒ fàng zài sǐ wáng de chén tǔ zhōng 。  | 
                        
| 22:16 | 
                                 
                                    . 犬 类 围 着 我 , 恶 党 环 绕 我 , 他 们 扎 了 我 的 手 我 的 脚 。 
                            . quǎn lèi wéi zhe wǒ , ě dǎng huán rào wǒ , tā men zhā le wǒ de shǒu wǒ de jiǎo 。  | 
                        
| 22:17 | 
                                 
                                    . 我 能 数 算 我 全 身 的 骨 头 , 他 们 却 瞪 着 眼 看 我 。 
                            . wǒ néng shù suàn wǒ quán shēn de gǔ tóu , tā men què dèng zhe yǎn kàn wǒ 。  | 
                        
| 22:18 | 
                                 
                                    . 他 们 瓜 分 我 的 外 衣 , 又 为 我 的 内 衣 抓 阄 。 
                            . tā men guā fēn wǒ de wài yī , yòu wèi wǒ de nèi yī zhuā jiū 。  | 
                        
| 22:19 | 
                                 
                                    . 至 于 您 ,   主 啊 ! 求 您 不 要 远 离 我 ; 我 的 力 量 啊 ! 求 您 快 来 帮 助 我 。 
                            . zhì yú nín , zhǔ a ! qiú nín bù yào yuǎn lí wǒ ; wǒ de lì liàng a ! qiú nín kuài lái bāng zhù wǒ 。  | 
                        
| 22:20 | 
                                 
                                    . 求 您 搭 救 我 的 性 命 脱 离 刀 剑 , 搭 救 我 的 生 命 脱 离 犬 爪 。 
                            . qiú nín dā jiù wǒ de xìng mìng tuō lí dāo jiàn , dā jiù wǒ de shēng mìng tuō lí quǎn zhǎo 。  | 
                        
| 22:21 | 
                                 
                                    . 求 您 拯 救 我 脱 离 狮 子 的 口 , 拯 救 我 脱 离 野 牛 的 角 。 您 已 经 应 允 了 我 。 
                            . qiú nín zhěng jiù wǒ tuō lí shī zi de kǒu , zhěng jiù wǒ tuō lí yě niú de jiǎo 。 nín yǐ jīng yīng yǔn le wǒ 。  | 
                        
| 22:22 | 
                                 
                                    . 我 要 向 我 的 兄 弟 宣 扬 您 的 名 , 我 要 在 聚 会 中 赞 美 您 。 
                            . wǒ yào xiàng wǒ de xiōng dì xuān yáng nín de míng , wǒ yào zài jù huì zhōng zàn měi nín 。  | 
                        
| 22:23 | 
                                 
                                    . 敬 畏   主 的 人 哪 ! 你 们 要 赞 美 他 ; 雅 各 所 有 的 后 代 啊 ! 你 们 都 要 尊 敬 他 ; 以 色 列 所 有 的 后 代 啊 ! 你 们 都 要 惧 怕 他 。 
                            . jìng wèi zhǔ de rén nǎ ! nǐ men yào zàn měi tā ; yă gé suǒ yǒu de hòu dài a ! nǐ men dōu yào zūn jìng tā ; yǐ sè liè suǒ yǒu de hòu dài a ! nǐ men dōu yào jù pà tā 。  | 
                        
| 22:24 | 
                                 
                                    . 因 为 他 不 轻 看 , 不 厌 恶 受 苦 人 的 痛 苦 , 也 没 有 掩 面 不 顾 他 ; 受 苦 的 人 呼 求 的 时 候 , 他 就 承 领 。 
                            . yīn wèi tā bù qīng kàn , bù yàn ě shòu kǔ rén de tòng kǔ , yě méi yǒu yǎn miàn bù gù tā ; shòu kǔ de rén hū qiú de shí hòu , tā jiù chéng lǐng 。  | 
                        
| 22:25 | 
                                 
                                    . 在 大 会 中 , 我 赞 美 您 的 话 是 从 您 而 来 的 ; 在 敬 畏   主 的 人 面 前 , 我 要 还 我 的 愿 。 
                            . zài dà huì zhōng , wǒ zàn měi nín de huà shì cóng nín ér lái de ; zài jìng wèi zhǔ de rén miàn qián , wǒ yào hái wǒ de yuàn 。  | 
                        
| 22:26 | 
                                 
                                    . 受 苦 的 人 要 吃 得 饱 足 , 寻 求   主 的 人 要 赞 美 他 , 愿 你 们 的 心 永 远 活 着 ! 
                            . shòu kǔ de rén yào chī dé bǎo zú , xún qiú zhǔ de rén yào zàn měi tā , yuàn nǐ men de xīn yǒng yuǎn huó zhe !  | 
                        
| 22:27 | 
                                 
                                    . 地 的 四 极 , 都 要 记 得   主 , 并 且 归 向 他 。 各 国 的 万 族 , 都 要 在 他 面 前 礼 拜 。 
                            . dì de sì jí , dōu yào jì dé zhǔ , bìng qiě guī xiàng tā 。 gè guó de wàn zú , dōu yào zài tā miàn qián lǐ bài 。  | 
                        
| 22:28 | 
                                 
                                    . 因 为 国 度 是 属 于   主 的 , 他 是 掌 管 万 国 的 。 
                            . yīn wèi guó dù shì shǔ yú zhǔ de , tā shì zhǎng guǎn wàn guó de 。  | 
                        
| 22:29 | 
                                 
                                    . 地 上 所 有 富 足 的 人 , 都 要 吃 喝 、 礼 拜 ; 所 有 下 到 尘 土 中 , 不 再 活 着 的 人 , 都 在 他 面 前 跪 拜 。 
                            . dì shàng suǒ yǒu fù zú de rén , dōu yào chī hē 、 lǐ bài ; suǒ yǒu xià dào chén tǔ zhōng , bù zài huó zhe de rén , dōu zài tā miàn qián guì bài 。  | 
                        
| 22:30 | 
                                 
                                    . 必 有 后 代 服 侍 他 , 必 有 人 把 主 的 事 向 后 代 述 说 。 
                            . bì yǒu hòu dài fú shì tā , bì yǒu rén bǎ zhǔ de shì xiàng hòu dài shù shuō 。  | 
                        
| 22:31 | 
                                 
                                    . 他 们 要 传 讲 他 的 公 义 , 使 未 出 生 的 民 众 知 道 他 的 作 为 。 
                            . tā men yào chuán jiǎng tā de gōng yì , shǐ wèi chū shēng de mín zhòng zhī dào tā de zuò wèi 。  |